保存到浏览器 我要收藏  分享

盲目的丈夫们

  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
暂无评分
 分享

剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.  展开全部

我要评分

给【盲目的丈夫们】打分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
暂无评分
 当前资源由线路1提供 - 若无法播放请更换线路
 当前资源由线路4提供 - 若无法播放请更换线路

猜你喜欢

  • HD中字版

    女先行者

    杰西卡·查斯坦 路易莎·克劳瑟 布兹·萨瑟兰德 查斯科·斯宾塞 塞伦·希德 金德尔·查特斯 山姆·洛克威尔 

  • HD中字

    闪耀青春

    泰勒·詹姆斯·威廉姆 Coco Jones Trevor Jackson 

  • HD中字

    大决斗

    Duel Of The Iron Fist Revenge Of The Dragons The Duel 

  • HD中字

    罗马2018

    雅利扎·阿巴里西奥 玛丽娜·德·塔维拉 迭戈·科蒂娜·奥特里 卡洛斯·佩拉尔塔 马科·格拉夫 丹妮拉·德米萨 南茜·加西亚 维罗妮卡·加西亚 安迪·科特斯 费尔南多·格雷迪亚加 豪尔赫·安东尼奥·格雷罗 拉丁·洛弗 

  • HD中字

    菲德拉

    雷夫·瓦朗 玛丽娜·墨蔻莉 安东尼·博金斯 

  • 已完结

    荣耀六十年1938

    Anna Neagle Anton Walbrook C. Aubrey Smith Walter Rilla 

  • HD中字

    宝宝进城

    Bao Bao Go To Town 

  • HD中字

    只有我没有猫

    金昭熙 许政度 权秀贞 金基天 金希澈 南砚友 김그림 오지운 

相关推荐

© 2025 www.trjyy.com  E-Mail:[email protected]  

观看记录